Polsk matlagningskurs i ett gammalt fängelse i Warszawa …

– I samarbete med: Warsaw Tourism och Nordic TB –

 

Vi möter Chef Magda utanför det gamla fängelset på 44/50 Długa street. Hon är kocken och ägaren av Polish Your Cooking. Utan henne hade vi troligtvis inte hittat rätt bland alla våningar, rum och mörka korridorer. Men ljuset i korridoren är bokstavligt talat Magdas lokaler. Vi kommer in till ett bord dukat med fantastiska polska delikatesser, där resten av vår grupp redan hugger in.

 

Den fantastiska utsikten är snart ett minne blott i vår lilla grupp på tio personer, som består av matlagningsentusiaster från både Australien, Polen, Usa och så klart Sverige. Alla i gruppen älskar mat och diskussionerna handlar snart om hur man lagar mat, recept eller inte recept, kryddor eller inte kryddor och matlagningsprogram. Och den eviga diskussionen om våra föräldrars brist på att kunna skriva ner sina recept. Många tycker att den polska maten är stabbig och kanske inte så god. Jag älskar stabbig mat. Det kan vara min Balkanbakgrund där potatis, grytor och bröd är basen. Så när man blir serverad en soppa i bröd… whats not to like! Men Polsk mat är så mycket mer.

 

I Polen måste man prova på de regionala rätterna och de som utgör landets stolthet, till exempel piroger, soppan żurek, sill med lök, saltgurka eller bigos med svamp. Är man intresserad av litauisk mat ska man ta sig till landskapet Podlasie i nordöstra Polen för att smaka typiska litauiska kibiner med malt fårkött inbakat i potatis, eller kindziuka som är originella torkade charkuterier. I Sejny-området också i Podlasie hittar man spettekaka från det preussiska köket, en delikat kaka med originell form bakad på en grill över öppen eld. I Lublin-trakten serveras Biłgorajpiroger efter gamla polska recept, små hopvikta plättar fyllda med kvark och bovete. Och i landskapet Podhale hittar man bland annat en typisk rökt fårost. Małopolska är känt för sin Liszkikorv, som har tillverkats sedan 1830-talet i Liszki utanför Kraków. Klenoder i det polska köket är också sopporna barszcz, rosół och svampsoppa. En av de mest kända är żurek, en soppa på surdeg, särskilt populär i Śląsk, och så har vi bergsbornas kwaśnica, en buljong som kokas på gås och surkål.

 

Att göra en kulinarisk resa i Polen genom en matlagningskurs är som att återvända till de tider då flera olika folkslag levde i sämja i samma land. Judar, litauer, ukrainare och tatarer , alla har de lämnat sina egna bidrag till den polska mattraditionen. Variationen syns än i dag på matbordet och vi är glada att vi idag ska få laga några av dem. Vi börjar med små äppelpannkakor som knappt hinner lämna stekpannan för att smakas av. Och under hela dagen sköljer vi ner delikatesserna med olika varianter av vodka; hasselnöt, körsbär, kvitten och flera andra varianter av den polska drycken.

 

Andra rätten vi lagar är så klart polska piroger. Degen är enkel; hett vatten, smör eller olja, och mjöl. Vi gör fyra sorters fyllning. Rysk [som egentligen är polsk] på potatis med stekt lök och kryddor, en på köttfärs med stekt lök och kryddor och två med hallon och blåbär. Våra två polska deltagare, som också är vänner till Chef Magda får hela tiden små tillrättavisande för att de gör som hemma fast de är här. De är hela tiden en bit före och vi hör Magda säga:

 

” Typical Polish people, never listen. See how they have covered their pierogi with the cloth and they
don´t
need to. And now they have made everybody else doing to.
Typicahl. They think they know everything. And now they are already cooking
their pierogi”

 

Hon är en riktig skojare och vi skrattar alla åt hennes polska anekdoter och personliga historier. När alla är klara med sina små pieroger dukas bordet upp med pirogerna och alla tillbehör man måste ha; creme fraiche, krispig bacon, stekt lök och och lite gröna färska kryddor. Vill ni också gå på matlagningskurs hos Magda gör ni det på Polish Your Cooking. Här kommer Chef Magdas recept på Pierogi.

 

 

PIEROGI GRANDMA STYLE

Ingredienser
 200 gram mjöl
 20 gram smör
 135 ml vatten
 2 nypor salt

Köttfärsfyllning
 En liten lök, eller en halv stor
 1 vitlöksklyfta
 2 tsk buljong
 200 gram blandfärs
 Kryddor: salt, peppar, allkrydda

Man kan välja att fylla med i princip vad som helst. Vi gjorde även piroger med potatisfyllning, hallon och blåbär. Om du gör med bär, pudra degen med lite socker och lägg på de färska bären osockrade.

TILLREDNING

1. Värm upp vattnet med smöret tills det nästan kokar.
2. Rör sakta ner mjöl och salt och blanda med en träslev tills ingredienserna är kombinerade.
3. Låt degen vila i bunken med en handduk över.
4. Hacka lök och vitlök fint.
5. Stek löken i olja som täcker pannan. Den ska bli nästan svart men inte karameliserad.
6. Blanda ner färsen och kryddorna.
7. Ta fram degen och knåda till den blir len. Typ tio minuter.
8. Dela degen i tre delar. Ta en av bitarna och kavla ut tills den är cirka 1-2 mm.
9. Tryck ut cirklar med ett stort dricksglas. Degen som blir över sparar vi till nästa omgång. Repetera 8 och 9 tills ingen deg finns kvar.
10. Lägg en sked fyllning i varje och tryck ihop ordentligt till en pirog.
11. Lägg de klara under en duk [om du gör väldigt många, annars behövs det inte enligt Magda], medan du gör klart alla andra. Lägg inte på hög för den kan klibba ihop-
12. Koka upp en stor kastrull med saltat vatten. Koka cirka 15 piroger åt gången. Rör om i vattnet lite då och då så att de inte fastar i varandra.
13. När pirogerna flyter är de klara.
14. Servera pirogerna med stekt bacon, créme fraiche och lite persilja.

 

   

 

Translation:
Last week when I was in Warsaw I had the oppurtunity to do a Polish Cooking Class. Maybe one of the highlights of my trip. I love learning about local cuisine, eating it and at the same time getting to know people from all of the world. 

 

I samarbete med: Warsaw Tourism och Nordic TB, #Lifestylepolen #Warsawadventures #Fallinlovewithwarsaw
Foto: Daniela Nasteska Olsson
Film: Daniela Nasteska Olsson

 

20
Nästa Inlägg
Föregående inlägg

Välkommen till resebloggen Discovering The Planet. En reseblogg för alla som älskar att resa när och fjärran. Här delar vi med oss av våra resor, upplevelser och intryck. Du är välkommen att följa med på vår resa.

10 Comments

  • Sanna Rosell 2017, juli 16 at

    Vilka bilder Daniela! Får magen att kurragömma trots att jag faktiskt sitter här i Rumänien med en utsökt pirog till lunch. Har du recept på äppelplättarna också?

    Reply
    • Daniela / Discovering The Planet 2017, juli 16 at

      Hoppas ni har det bra. Det är ett bra betyg :). Tror jag har det faktiskt. Skickar över det så klart. Var ganska lätt. Ha en fortsatt fin resa.

      Reply
  • Christine - 29° 2017, juli 17 at

    Underbart med matlagningskurser ju. Och vilka bilder! Snacka om att man blir hungrig direkt. :)

    Reply
    • Daniela / Discovering The Planet 2017, juli 17 at

      Visst är det. Jag tycker det är ett bra sätt att både lära känna landet, nya personer och lära sig laga något gott. Och gott tackar man ju inte nej till :)

      Reply
  • Anna, Travel on a Cloud 2017, juli 17 at

    Åh, så kul med matlagningskurs! Och extra roligt att lära känna ett lands specialiteter.

    Härliga bilder som verkligen gör en hungrig! Jag får försöka hitta något glutenfritt recept på pierogi. :)

    Reply
    • Daniela Nasteska Olsson 2017, juli 19 at

      Jättekul Anna. Vår kock pratade faktiskt om det :), men hon hade tyvärr inte lyckats med något bra glutenfritt alternativ… än :)

      Reply
  • FREEDOMtravel 2017, juli 17 at

    Jag gillar polsk mat. Favoriten är nog soppan Zurek som vi alltid äter flera gånger när vi är där. Pirogerna, eller dumplings eller degknyten eller vad man nu vill kalla dem, gillar jag också. Den här gången åt jag dem med viltkött precis vid gränsen till Vitryssland ;) Den här gången provade vi också polsk snabbmat: zapiekanka http://www.freedomtravel.se/2017/07/leba-en-semesterfavorit-polen/

    Reply
    • Daniela Nasteska Olsson 2017, juli 19 at

      Den är godare än man tror. Zurek får vi prova nästa gång. Sen är det supertrevligt att de även här har börjat med fine dining varianter av den lokala maten… Går in och läser nu :)…

      Reply
  • Johnny Friskilä 2017, juli 18 at

    Fina och berättande bilder. Mer knaprigt bacon till folket!

    Reply

Leave a Comment